Ադրբեջանի լուրերը՝ հայերեն
© 2010-2019, Armenia.Az - All rights reserved
Փակել
24 Սեպտեմբերի 2020 - 17:19
Վերջին ժամանակներում մամուլում և սոցցանցերում շարունակվում է՝ «Արսակ» բառի ստուգաբանության հետ կապված բուռն քննարկումները։ Հաշվի առնելով այդ հարցի արդիականությունը և այդ դրա վերաբերյալ տարբեր կարծիքների հնչեցումը՝ մենք դիմել ենք այդ ոլորտում բազմաթիվ գիտական հետազոտությունների հեղինակ, Մտավոր սեփականության գործակալության նախագահ, պրոֆեսոր Քյամրան Իմանովին։
Armenia.Az-ը վկայակոչելով Trend-ին՝ ընթերցողների ուշադրությանն է ներկայացնում հարցազրույցի լրիվ տեքսը։
—Քյամրամ մուալլիմ, ինչպես հայտնի է, Մտավոր սեփականության գործակալությունը պայքարում է հայերի կողմից՝ ադրբեջանական ֆոլկլորի, հեղինակային ստեղծագործությունների և ադրբեջանական ժողովրդի ոչ նյութական մշակույթային ժառանգության մյուս նմուշների յուրացման բազմամյա փորձերի դեմ։ «Արսակ» բառի ստուգաբանության յուրացումը՝ հայերի այդ գործունեության ևս մեկ դրսևորումն են։ Հասարակությանը հետաքրքիր կլիներ լսեր այդ առնչությամբ Ձեր մտքերը։
—Շնորհակալություն այդ հարցի նկատմամբ ուշադրության համար և ուզում եմ նշել, որ թեժ բանավեճերի առարկայի նկատմամբ իմ մտապատկերը բնորոշվում է՝ հայկական բանագողության, հայկական մոգոնումների և կեղծարարությունների դեմ իմ բազմամյա պայքարով, «Ադրբեջանի մշակութային ավանդույթների յուրացման հայկական ավանդույթը» մերկացնելու հետ կապված հետազոտությունները միջազգային հանրությանը հասցնելով։ Հարկ է նշել, որ մեր ժողովրդի նյութական և ոչ նյութական մշակութային ժառանգության, հուշարձանների և պատմական շինությունների, ստեղծագործության և ֆոլկլորի նմուշների, երաժշտական գործիքների և գորգերի, տեղանունների և վայրերի պատմական անվանումների, մի խոսքով, մտավոր սեփականության ցանկացած ձևի առնչությամբ մենք ձգտում ենք՝ հին տեքստերի և դասական աղբյուրների հիման վրա հնչեցնել իրավական, պատմական, ստուգաբանական փաստարկներով հիմնավորված դիրքորոշում։
—2018 թվականին, Գրքի և հեղինակային իրավունքների համաշխարհային օրվա առթիվ անցկացվել է՝ Համազգային առաջնորդ Հեյդար Ալիևի ծննդյան 95-ամյակին և Ադրբեջանի Դեմոկրատական Հանրապետության 100-ամյակին նվիրված՝ «Հին տեքստերը և դասական աղբյուրները մերկացնում են հայկական կեղծարարությունը և մոգոնումները» թեմայով միջազգային գիտաժողով։ Այդ գիտաժողովի ընթացքում մենք ելույթ ունեցանք՝ «Հին տեքստերը և դասական աղբյուրները մերկացնում են «Հայաստան» տեղանքի իրական բնակիչների մասին հայկական կեղծարարությունը և մոգոնումները» թեմայով ընդլայնացված զեկույցով, այդ զեկույցը այնուհետև հրատարակվել է առանձին գրքով։ Դուք չէի՞ք կարող արդյոք պատմել հին ալբանական «Արսակ» տեղանվան պատմագիտական ծագման մասին։
—Հայտնի է, որ «Արցախը» եղել է Կովկասյան Ալբանիայի գավառներից մեկը։ Դրա հետ միասին, Ադրբեջանում, երբ խոսք է գնում տխրահռչակ, չճանաչված հանրապետության մասին, «Արցախ» խոսքը ամենուր նշվում է չակերտներում, քանզի ոչ մի միջազգային կազմակերպություն, ոչ մի երկիր չի ճանաչել այդ անջատողական վարչակարգը։ Սակայն ամենաուշագրավըայն է, որ ձգտելով խուսափել ադրբեջանական «Ղարաբաղ» տեղանվան օգտագործումից՝ հայերը դիմել են «Արցախ» տերմինին, չկասկածելով, որ «Արցախ/ Արսակ» բառը նաև ունի սակո-թուրքական ծագում և իր հիմքում նշանակում է թուրանական «սակա» տոհմի միավորումների անվանումը։ Միահուսված ձևով՝ Ərsak (Արսակ), այսինքն «Ər» + «Sak» / Saq («Ար» + «Սակ») արտահայտում է «այր/Սակա ռազմիկ» միտքը և սկիզբ է առնում Պարթևների հզորագույն պետությունը ստեղծած Արսակիդների դինաստիայի անվանումից, որի առաջի և հաջորդ տիրակալների անունները եղել են Արսակ։ Եվ պատահական չէ, որ բառի առաջին մասը «ար»-ը թուրքերենից թարգմանությամբ նշանակում է «այր», «ռազմիկ»։ Այնպես, ինչպես Հին Հռոմում «Ցեզար»-ը նշանակել է նույնը, ինչ և «կայսր»-ը, Հին Արևելքում «Արսակ» անունը օգտագործվել է, որպես «Ցեզար» խոսքի հոմանիշ և հանդես է եկել արքայական գերագույն իշխանության խորհրդանիշի դերում։
Մ. Քաշգարիի Հին Հռոմեական բառարանում, G.Canson-ի «An Etymological Dictionary» բառարանում «սակ/ սագ» բառը օգտագործվել է «աչալուրջ», «խիազախ» իմաստով, հետևաբար, «Արսակ» բառը միաձուլված ունի «աչալուրջ ռազմիկ», «պաշտպանելուն ունակ ռազմիկ» իմաստաբանություն) ։ Հին թուրքերը «աչալուրջ ռազմիկ»-ին անվանել են «sak ər» «սակ ար», իսկ «Արսակ»-ը հանդիսանում է այդ բառի շրջադաս ձևը։ Այսպիսով, «Ərsak» («Արսակ») անվանումը նշանակել է «աչալուրջ ռազմիկ», կամ «սակի ռազմիկ»։ Եվ «Արսակ» բառի տվյալ ստուգաբանությունը համապատասխանում է հայտնի իրանագետ Ռիչարդ Ֆրայի կարծիքին, որի համաձայն այդ անվանումը ծագում է «arsän» («արսան»)-ից, և նա համարում է, որ «arsän» («արսան») բառի առաջին մասը ներկայացվում է, որպես «հերոս» նշանակող ար/ər (ար), իսկ բառի երկրորդ մասը «sän» («սան»)-ը՝ ըստ Քաշգարիի բառարանի ՝կիրառվել է սակ/սագ ձևով։ (Ռ. Ֆրայ, «Իրանի ժառանգություն» Մոսկվա «Գիտություն» հրատարակություն- 1972 թ.)։
Պարսիկների և հայերի կողմից օգտագործվող Սի-Սական բառը նույնպես պատկանում է թուրանցի-սակերին։ Չինական աղբյուրներում Su / Se (Sö / Si)-ն հանդիսացել է Կենտրոնական Ասիայի սակերի հիմնական ճյուղը։ Այսպիսով, Si-unik = Si+unik (այստեղ «unik»-ը կիրառվել է «akan» նշանակությամբ) մատնանշում է բեյլիք (իշխանականություն), իսկ Si, Si+Sakan-ը նշանակում է « Si սակեր»։
Կա նաև «սակ» բառի որոշակի ուրիշ, բայց անշուշտ թուրքական ստուգաբանություն, որը տալիս է ադրբեջանցի հայտնի գիտնական, ֆոլկլորիստ Միրալի Սեիդովը, ով համարում է, որ այն օգտագործվում է «օխ» «նետ» իմաստով։ «Հայոց պատմության հայր» Մ. Խորենացին գրել է, որ Սիսակը հանդիսացել է հմուտ նետաձիգ և իր անունով նշանակում է Սյունիք երկիրը, բայց պարսիկները այդ երկիրը անվանում են առավել ճիշտ՝ Սիսական։ Այստեղ «սակ»-ը մեկնաբանվում է, որպես «նետի ծայր», իսկ հին հայկական լեզվով «սյունի» բառը հենց նույն նշանակությունն ունի։ Սակայն պարսիկների մոտ «Սիսական»-ը թարգմանվում է, որպես «Երեք նետ» («Սի» - «երեք», «սակ» - «նետ)։ Այդ կապակցությամբ հիշեցնենք, որ «Երեք նետ» (թուրքերեն «Ուչոկ» բառակապակցությունը կիրառվել է օղուզների մոտ։ Իսկ դա, ինչպես հայտնի է, հանդիսացել է թուրք-օղուզական տոհմի անվանումը, ճիշտ այնպես, ինչպես «դոգուզ օկ» («ինը նետ»), «բոզ օկ»։ Համանման ձևով վրացական Շամշադիլը ադրբեջաներեն լեզվով արտահայտում է Վրաստանում տեղանուն և վրացերենով հնչում է Սամշվիդլե («Սամի» -«երեք», «շվիդլե» - «նետ»-ը նույնպես նշանակում է օղուզական տոհմերի «Ուչոկ» համադաշնակցություն)։
Այսպիսով, մենք գալիս ենք այն եզրակացությանը, որ Arsak/Ərsak (Արսակ) բառը ոչ մի կապ չունի հայերի հետ։
ARMENIA.AZ
Ադրբեջան-Հայաստան սահմանին հրդեհը մարվել է
17 Նոյեմբերի 2025
Բաքվում կկայանա ԹՓԿ անդամ երկրների ՈԿԿ-ների համերաշխության ֆորումը
14 Նոյեմբերի 2025
Անդրեասյան. ադրբեջաներենի ուսուցում իրականացվում է երեք հայկական դպրոցներում
04 Նոյեմբերի 2025
Ջաբրայիլի վերականգնված գյուղում նոր դպրոց և մանկապարտեզ է բացվել
04 Նոյեմբերի 2025
Բաքուն և Կիևը քննարկում են դեղերի համատեղ արտադրության հարցը
03 Նոյեմբերի 2025
Ձերբակալվել է Ռամիզ Մեհդիևի օգնականը
03 Նոյեմբերի 2025
Ալի Զաքերի. Ռեշտ-Աստարա երկաթուղու շինարարական աշխատանքները կսկսվեն Նովրուզի տոնից հետո
26 Նոյեմբերի 2025
Բաքվում քննարկվել է Նախչըվանի տարածքով իրանական բեռների Հայաստան տարանցման հարցը
26 Նոյեմբերի 2025
Իլհամ Ալիևը պարգևատրել է 6-րդ Իսլամական համերաշխության խաղերին մասնակցած ադրբեջանցի մարզիկներին
26 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանական և ռուսական երկաթուղիները համաձայնագիր են ստորագրել
26 Նոյեմբերի 2025
Նեմատովը՝ տրանսպորտային միջանցքներում Ադրբեջանի առաջատար դիրքի մասին
26 Նոյեմբերի 2025
Բաքվում քննարկվել են՝ ԱՀ-ի պաշտպանության և հարձակողական նպատակներով կիրառման միտումները
26 Նոյեմբերի 2025
Ե՞րբ է մեկնարկելու Զանգեզուրի միջանցքի Նախչըվանով անցնող երկաթուղային հատվածի շինարարությունը
26 Նոյեմբերի 2025
Բաքվում քննարկում են միջազգային տրանսպորտային միջանցքների զարգացումը
26 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանը հրավիրել է Մեքսիկային Բաքվում կայանալիք Համաշխարհային քաղաքային ֆորումին
26 Նոյեմբերի 2025
Բաքվի անվտանգության ֆորումի հռչակագիրը ստացել է ՄԱԿ-ի փաստաթղթի կարգավիճակ
26 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանից ժյուրիի անդամ, վետերանի դուստրը ամենաբարձր բալը տվել է հայ երգչին
26 Նոյեմբերի 2025
Մահմուդ Ալեսկերով. այսօր վերադառնում ենք մեր հայրենի հողեր՝ նահատակների արյան գնով
26 Նոյեմբերի 2025
Քելբաջարի բնակիչ. այսօր մենք վերադառնում ենք ազատագրված հողեր
26 Նոյեմբերի 2025
Թուրքիայի ԱԳՆ ղեկավարն ընդունել է Խալաֆ Խալաֆովին
26 Նոյեմբերի 2025
Ֆարհադ Բադալբեյլի. Քելբաջարի լեռները կարծես գրկում են մեզ
26 Նոյեմբերի 2025
Բայրամովը հանդիպել է Սուրբ Աթոռի պետքարտուղարի հետ
26 Նոյեմբերի 2025
Մեծ վերադարձ. Քելբաջարը դիմավորում է նոր բնակիչներին
26 Նոյեմբերի 2025
Բայրամովը և Պարոլինը քննարկել են Ադրբեջանի և Հայաստանի միջև հարաբերությունների կարգավորման գործընթացը
26 Նոյեմբերի 2025
Դատավարություն Բաքվում. տուժողները շարունակում են ցուցմունքներ տալ Վարդանյանի գործով
25 Նոյեմբերի 2025
Ի.Ալիև. Բաքուն մտադիր է ընդլայնել միջպետական հարաբերությունները Բրունեյի հետ
25 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանում կկրճատվի խաղաղ ժամանակ պահեստազորից զորակոչված սպաների ծառայության ժամկետը
25 Նոյեմբերի 2025
Քելբեջար քաղաքի օրը
25 Նոյեմբերի 2025
«Շարժական երիտասարդական ծառայության» փակման արարողությունը Խանքենդիում
25 Նոյեմբերի 2025
Միլի մեջլիսը հաստատել է յոթ երկրների հատուկ անձնագրեր ունեցողների համար առանց մուտքի վիզայի ռեժիմը
25 Նոյեմբերի 2025
«Մեծ վերադարձ». Թեզեբինան և Խան-Յուրդուն դիմավորում են նոր բնակիչներին
25 Նոյեմբերի 2025
Վստահ եմ, որ Ադրբեջանի և Բոսնիա և Հերցեգովինայի միջև համագործակցությունը կշարունակի ամրապնդվել. Ալիև
25 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանն ու Թուրքիան կհամագործակցեն վիճակագրության ոլորտում
25 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանը, Հայաստանը և Վրաստանը Ռուսաստանից մակարոնի խոշորագույն տասը ներմուծողների շարքում են
25 Նոյեմբերի 2025
Բաքվում մեկնարկել է Կասպյան տեխնիկական համաժողովը
25 Նոյեմբերի 2025
Վրաստանը ծանոթանում է Ադրբեջանի ռազմական կրթական համակարգին
25 Նոյեմբերի 2025
Որքա՞ն է կազմում Խանքենդիի, Աղդերեի և Խոջալուի շրջանների բնակչությունը
25 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանի նախագահը գրառում է կատարել Քելբաջարի ազատագրման հինգերորդ տարեդարձի կապակցությամբ
25 Նոյեմբերի 2025
Աստարայի երկաթուղային տերմինալի շինարարությունը կավարտվի 2026 թվականին
25 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանում նշում են Քելբաջար քաղաքի օրը
25 Նոյեմբերի 2025
Վարդանյանի գործով դատավարության ժամանակ դիտարկվել է շտապօգնության մեքենայի գնդակոծության հետ կապված դրվագը
25 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանն ընտրվել է ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի Համաշխարհային ժառանգության կոմիտեի անդամ
24 Նոյեմբերի 2025
Օմանի դեսպան. Արաբական երկրները նույնպես ձգտում են բարելավել համագործակցությունը Ադրբեջանի հետ
24 Նոյեմբերի 2025
«Խաղաղության կամուրջ». Բաքու և Երևան կատարվող կանոնավոր այցելությունները կմիավորեն երկու երկրների փորձագետներին
24 Նոյեմբերի 2025
Ուղեղային կենտրոնների ֆորում. Քննարկվել է Բաքվի և Անկարայի միջև էներգետիկ գործընկերությունը
24 Նոյեմբերի 2025
ANAMA-ն՝ ականներից և չպայթած զինամթերքից մաքրել է ավելի քան 1500 հեկտար տարածք
24 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանն ու Իրանը քննարկել են տարածաշրջանային հարցեր
24 Նոյեմբերի 2025
Ադրբեջանի ԱԳՆ-ը հաջողություն է մաղթել Թուրքիային և Ավստրալիային՝ COP31-ում
24 Նոյեմբերի 2025
Բեքմուրադովը՝ Կենտրոնական Ասիայի և Հարավային Կովկասի համար Զանգեզուրի միջանցքի նշանակության մասին
24 Նոյեմբերի 2025
Թյուրքական աշխարհի և Կենտրոնական Ասիայի ինտեգրումն անհնար է առանց Ադրբեջանի և Թուրքիայի. ANKASAM-ի տնօրեն
24 Նոյեմբերի 2025
ՄՀՎԿ ղեկավար. Ադրբեջանն ու Թուրքիան հաստատել են օրինակելի ռազմաքաղաքական համագործակցություն
24 Նոյեմբերի 2025
Այսօր թյուրքական աշխարհը վերելքի շրջան է ապրում. Ալիև
24 Նոյեմբերի 2025
Ծնողներս շատ բան են պատմել ինձ Մամեդբեյլի գյուղի մասին. Գյուլնար Սուլեյմանովա
24 Նոյեմբերի 2025
ԵՄ լրտեսական առաքելությունը Հայաստանի և Ադրբեջանի սահմանին իր «գործողությունների» մասին
24 Նոյեմբերի 2025
Մենք վերադառնում ենք Մամեդբեյլի գյուղ՝ ուրախությամբ և ժպիտով. Քիֆայաթ Հեյդարովա
24 Նոյեմբերի 2025
FIFA Series-ը վերադառնում է Ադրբեջան
24 Նոյեմբերի 2025